"currentness" meaning in All languages combined

See currentness on Wiktionary

Noun [English]

Etymology: Etymology tree English current Proto-Germanic *-inōną Proto-Indo-European *-dyé- Proto-Germanic *-atjaną Proto-Indo-European *-tus Proto-Germanic *-þuz Proto-Germanic *-assuz Proto-Germanic *-inassuz Proto-West Germanic *-nassī Old English -nes Middle English -nesse English -ness English currentness From current + -ness. Etymology templates: {{ety|en|:af|current|-ness|text=+|tree=1}} Etymology tree English current Proto-Germanic *-inōną Proto-Indo-European *-dyé- Proto-Germanic *-atjaną Proto-Indo-European *-tus Proto-Germanic *-þuz Proto-Germanic *-assuz Proto-Germanic *-inassuz Proto-West Germanic *-nassī Old English -nes Middle English -nesse English -ness English currentness [Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from", "keyword" : "inherited" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Proto-Germanic", "term" : "*-atjaną", "lang" : "gem-pro" }, { "id" : "nominative", "children" : [ { "terms" : [ { "id" : "action noun", "children" : [ ], "status" : "ok", "lang_name" : "Proto-Indo-European", "term" : "*-tus", "lang" : "ine-pro" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Proto-Germanic", "term" : "*-þuz", "lang" : "gem-pro" } ], "keyword_label" : "From", "keyword" : "from" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Proto-Germanic", "term" : "*-assuz", "lang" : "gem-pro" } ], "keyword_label" : "From", "is_group" : true, "keyword" : "affix" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Proto-Germanic", "term" : "*-inassuz", "lang" : "gem-pro" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Proto-West Germanic", "term" : "*-nassī", "lang" : "gmw-pro" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Old English", "term" : "-nes", "lang" : "ang" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "status" : "ok", "lang_name" : "Middle English", "term" : "-nesse", "lang" : "enm" } ], "keyword_label" : "Inherited from", "keyword" : "inherited" } ], "lang_name" : "English", "term" : "-ness", "status" : "ok", "lang" : "en" } ], "keyword_label" : "From", "is_group" : true, "keyword" : "affix" } ], "lang_name" : "English", "term" : "currentness", "status" : "ok", "lang" : "en" }" data-lang="en" data-title="currentness"> From current + -ness. Head templates: {{en-noun|-}} currentness (uncountable)
  1. The state or quality of being current. Tags: uncountable Translations (quality of being current): ajantasaisuus (Finnish), ajankohtaisuus (Finnish), Aktualität [feminine] (German), atualidade [masculine] (Portuguese)
    Sense id: en-currentness-en-noun-uIp6zInm Categories (other): English entries with incorrect language header, English terms suffixed with -ness, Entries with translation boxes, Pages using etymon with no ID, Pages with 1 entry, Pages with entries, Pages with etymology trees, Terms with Finnish translations, Terms with German translations, Terms with Portuguese translations Disambiguation of English entries with incorrect language header: 38 62 Disambiguation of English terms suffixed with -ness: 62 38 Disambiguation of Entries with translation boxes: 87 13 Disambiguation of Pages using etymon with no ID: 74 26 Disambiguation of Pages with 1 entry: 74 26 Disambiguation of Pages with entries: 88 12 Disambiguation of Pages with etymology trees: 78 22 Disambiguation of Terms with Finnish translations: 84 16 Disambiguation of Terms with German translations: 81 19 Disambiguation of Terms with Portuguese translations: 81 19 Disambiguation of 'quality of being current': 100 0
  2. (obsolete) Easiness of pronunciation; fluency. Tags: obsolete, uncountable
    Sense id: en-currentness-en-noun-knEej7h3 Categories (other): English entries with etymology texts, English entries with etymology trees, English entries with incorrect language header Disambiguation of English entries with etymology texts: 22 78 Disambiguation of English entries with etymology trees: 22 78 Disambiguation of English entries with incorrect language header: 38 62
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: currency
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": ":af",
        "3": "current",
        "4": "-ness",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nEnglish current\nProto-Germanic *-inōną\nProto-Indo-European *-dyé-\nProto-Germanic *-atjaną\nProto-Indo-European *-tus\nProto-Germanic *-þuz\nProto-Germanic *-assuz\nProto-Germanic *-inassuz\nProto-West Germanic *-nassī\nOld English -nes\nMiddle English -nesse\nEnglish -ness\nEnglish currentness\n[Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Germanic\", \"term\" : \"*-atjaną\", \"lang\" : \"gem-pro\" }, { \"id\" : \"nominative\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"action noun\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-tus\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Germanic\", \"term\" : \"*-þuz\", \"lang\" : \"gem-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Germanic\", \"term\" : \"*-assuz\", \"lang\" : \"gem-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Germanic\", \"term\" : \"*-inassuz\", \"lang\" : \"gem-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-West Germanic\", \"term\" : \"*-nassī\", \"lang\" : \"gmw-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Old English\", \"term\" : \"-nes\", \"lang\" : \"ang\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Middle English\", \"term\" : \"-nesse\", \"lang\" : \"enm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"-ness\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"currentness\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }\" data-lang=\"en\" data-title=\"currentness\">\nFrom current + -ness.",
      "name": "ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nEnglish current\nProto-Germanic *-inōną\nProto-Indo-European *-dyé-\nProto-Germanic *-atjaną\nProto-Indo-European *-tus\nProto-Germanic *-þuz\nProto-Germanic *-assuz\nProto-Germanic *-inassuz\nProto-West Germanic *-nassī\nOld English -nes\nMiddle English -nesse\nEnglish -ness\nEnglish currentness\nFrom current + -ness.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "currentness (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "62 38",
          "kind": "other",
          "name": "English terms suffixed with -ness",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "87 13",
          "kind": "other",
          "name": "Entries with translation boxes",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Pages using etymon with no ID",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "74 26",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "88 12",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "78 22",
          "kind": "other",
          "name": "Pages with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "84 16",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Finnish translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with German translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "81 19",
          "kind": "other",
          "name": "Terms with Portuguese translations",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              48
            ]
          ],
          "ref": "1603, Michel de Montaigne, chapter 17, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:",
          "text": "Other vertues have had little or no currantnesse at all in this age: But valour is become popular by reason of our civill warres[…].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being current."
      ],
      "id": "en-currentness-en-noun-uIp6zInm",
      "links": [
        [
          "current",
          "current"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "translations": [
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "quality of being current",
          "word": "ajantasaisuus"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "fi",
          "lang": "Finnish",
          "lang_code": "fi",
          "sense": "quality of being current",
          "word": "ajankohtaisuus"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "de",
          "lang": "German",
          "lang_code": "de",
          "sense": "quality of being current",
          "tags": [
            "feminine"
          ],
          "word": "Aktualität"
        },
        {
          "_dis1": "100 0",
          "code": "pt",
          "lang": "Portuguese",
          "lang_code": "pt",
          "sense": "quality of being current",
          "tags": [
            "masculine"
          ],
          "word": "atualidade"
        }
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with etymology texts",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "22 78",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with etymology trees",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "38 62",
          "kind": "other",
          "name": "English entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              16
            ]
          ],
          "ref": "1605, M. N. [pseudonym; William Camden], Remaines of a Greater Worke, Concerning Britaine, […], London: […] G[eorge] E[ld] for Simon Waterson, →OCLC:",
          "text": "When currentness [combineth] with staidness, how can the language[…]sound other than most full of sweetness?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Easiness of pronunciation; fluency."
      ],
      "id": "en-currentness-en-noun-knEej7h3",
      "links": [
        [
          "pronunciation",
          "pronunciation"
        ],
        [
          "fluency",
          "fluency"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Easiness of pronunciation; fluency."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "_dis1": "0 0",
      "word": "currency"
    }
  ],
  "word": "currentness"
}
{
  "categories": [
    "English entries with etymology texts",
    "English entries with etymology trees",
    "English entries with incorrect language header",
    "English lemmas",
    "English nouns",
    "English terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱers-",
    "English terms suffixed with -ness",
    "English uncountable nouns",
    "Entries with translation boxes",
    "Pages using etymon with no ID",
    "Pages with 1 entry",
    "Pages with entries",
    "Pages with etymology trees",
    "Terms with Finnish translations",
    "Terms with German translations",
    "Terms with Portuguese translations"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "en",
        "2": ":af",
        "3": "current",
        "4": "-ness",
        "text": "+",
        "tree": "1"
      },
      "expansion": "Etymology tree\nEnglish current\nProto-Germanic *-inōną\nProto-Indo-European *-dyé-\nProto-Germanic *-atjaną\nProto-Indo-European *-tus\nProto-Germanic *-þuz\nProto-Germanic *-assuz\nProto-Germanic *-inassuz\nProto-West Germanic *-nassī\nOld English -nes\nMiddle English -nesse\nEnglish -ness\nEnglish currentness\n[Appendix:Glossary#inherited|Inherited]] from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Germanic\", \"term\" : \"*-atjaną\", \"lang\" : \"gem-pro\" }, { \"id\" : \"nominative\", \"children\" : [ { \"terms\" : [ { \"id\" : \"action noun\", \"children\" : [ ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Indo-European\", \"term\" : \"*-tus\", \"lang\" : \"ine-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Germanic\", \"term\" : \"*-þuz\", \"lang\" : \"gem-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"keyword\" : \"from\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Germanic\", \"term\" : \"*-assuz\", \"lang\" : \"gem-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-Germanic\", \"term\" : \"*-inassuz\", \"lang\" : \"gem-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Proto-West Germanic\", \"term\" : \"*-nassī\", \"lang\" : \"gmw-pro\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Old English\", \"term\" : \"-nes\", \"lang\" : \"ang\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"status\" : \"ok\", \"lang_name\" : \"Middle English\", \"term\" : \"-nesse\", \"lang\" : \"enm\" } ], \"keyword_label\" : \"Inherited from\", \"keyword\" : \"inherited\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"-ness\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" } ], \"keyword_label\" : \"From\", \"is_group\" : true, \"keyword\" : \"affix\" } ], \"lang_name\" : \"English\", \"term\" : \"currentness\", \"status\" : \"ok\", \"lang\" : \"en\" }\" data-lang=\"en\" data-title=\"currentness\">\nFrom current + -ness.",
      "name": "ety"
    }
  ],
  "etymology_text": "Etymology tree\nEnglish current\nProto-Germanic *-inōną\nProto-Indo-European *-dyé-\nProto-Germanic *-atjaną\nProto-Indo-European *-tus\nProto-Germanic *-þuz\nProto-Germanic *-assuz\nProto-Germanic *-inassuz\nProto-West Germanic *-nassī\nOld English -nes\nMiddle English -nesse\nEnglish -ness\nEnglish currentness\nFrom current + -ness.",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "-"
      },
      "expansion": "currentness (uncountable)",
      "name": "en-noun"
    }
  ],
  "lang": "English",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              48
            ]
          ],
          "ref": "1603, Michel de Montaigne, chapter 17, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:",
          "text": "Other vertues have had little or no currantnesse at all in this age: But valour is become popular by reason of our civill warres[…].",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "The state or quality of being current."
      ],
      "links": [
        [
          "current",
          "current"
        ]
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "English terms with obsolete senses",
        "English terms with quotations"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              16
            ]
          ],
          "ref": "1605, M. N. [pseudonym; William Camden], Remaines of a Greater Worke, Concerning Britaine, […], London: […] G[eorge] E[ld] for Simon Waterson, →OCLC:",
          "text": "When currentness [combineth] with staidness, how can the language[…]sound other than most full of sweetness?",
          "type": "quotation"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Easiness of pronunciation; fluency."
      ],
      "links": [
        [
          "pronunciation",
          "pronunciation"
        ],
        [
          "fluency",
          "fluency"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(obsolete) Easiness of pronunciation; fluency."
      ],
      "tags": [
        "obsolete",
        "uncountable"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "currency"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "quality of being current",
      "word": "ajantasaisuus"
    },
    {
      "code": "fi",
      "lang": "Finnish",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "quality of being current",
      "word": "ajankohtaisuus"
    },
    {
      "code": "de",
      "lang": "German",
      "lang_code": "de",
      "sense": "quality of being current",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Aktualität"
    },
    {
      "code": "pt",
      "lang": "Portuguese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "quality of being current",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "atualidade"
    }
  ],
  "word": "currentness"
}

Download raw JSONL data for currentness meaning in All languages combined (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-06-07 from the enwiktionary dump dated 2026-06-01 using wiktextract (e79dea5 and 7f4db16). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.